Ma lei non ha alcuna autorità né sulla bambina né sul suo futuro.
But you don't have the authority either over this child or her future.
Non ho né l'autorità né l'intenzione di permettere ulteriori indagini.
I have neither the authority nor the will to allow your continued inquiry into this matter.
né i principati, né le autorità, né le cose presenti o quelle future, né l'altezza o la profondità, né nessun'altra creatura... potranno separarci dall'amore di Dio!
nor-- nor-- nor principalities, nor powers, nor things present or things to come, nor heights, nor depths, nor any other creature... from the love of-- of God!
Non ho né l'autorità né il potere per agire per mia volontà.
I don't have the authority nor the discretion to act on my own.
Come tale... non ha alcuna autorità, né costituzionale, né morale per portare in guerra la nazione.
As such, he has no constitutional or moral authority to take our country to war.
Articolo 2 Giurisdizione 2 Una Parte richiesta non è tenuta a fornire informazioni che non siano né detenute dalle proprie autorità né in possesso o sotto il controllo di persone che si trovano nella sua giurisdizione territoriale.
7 information. Article 2 Jurisdiction A requested Party is not obligated to provide information which is neither held by its authorities nor in the possession or control of persons who are within its territorial jurisdiction.
La fonte del suo regno non è in questo mondo, perché gli uomini non gli danno autorità né lo istituiscono né lo mantengono al potere.
His Kingdom does not have its “source” in this world, because men do not set it up or keep it in power.
Signora, lei non ha né autorità né il permesso di esigere.
Ma'am, you do not have the authority or the clearance to make any demands.
Né le autorità né gli esperti sono stati in grado di determinare ci può essere un unico sopravvissuto, sembra che possa trattarsi della reporter televisiva le strade intorno all'edificio, sono bloccate.
Neither administration officials nor experts were ready to comment a female news reporter is believed to be the sole survivor roadblocks in a wide area around the building.
Questa donna dichiara che non ha più paura, né delle autorità, né di nessuno.
This woman says that she is not afraid anymore, not of the authorities, nor anyone.
L’Organizzazione delle Nazioni Unite, assolutamente ignorata nell’attuale crisi, non avrebbe alcuna autorità né prerogativa, ci sarebbe un unico capo, un unico giudice, un’unica legge.
The United Nations Organization, simply ignored in the present crisis, would fail to have any authority or prerogative whatsoever. There would be only one boss, only one judge, and only one law.
Né le autorità né i mercati sono stati in grado di individuare quest’aspetto prima della crisi, il che dimostra la fallibilità di entrambe.
Neither the authorities nor the markets recognized this prior to the crisis, attesting to the fallibility of both.
Nel 1991, dopo la dichiarazione di indipendenza della Lituania, il signor Karosas ottiene finalmente i permessi, ma nessun aiuto concreto, né finanziario né di altra natura, né dalle autorità né dai suoi professori.
In 1991 after Lithuania declared its freedom, Mr. Karosas finally got permission at least, but no real support – financial or otherwise – from either authorities or his professors.
Ogni cosa è in disordine, non c'è alcuna autorità, né pace o riposo.
Everything is out of order, with no authority, peace or rest.
Gli altri vescovi avevano né l'autorità né il coraggio di dare un giudizio formale.
The other bishops had neither the authority nor the courage to give a formal judgment.
ARTICOLO 2 GIURISDIZIONE Una Parte richiesta non è tenuta a fornire informazioni che non siano né detenute dalle proprie autorità né in possesso o sotto il controllo di persone che si trovano nella sua giurisdizione territoriale.
A requested Party is not obliged to provide information which is neither held by its authorities nor in the possession of or obtainable by persons who are within its territorial jurisdiction.
Questi alti consigli non hanno né autorità né potere di attuare le loro raccomandazioni.
These high councils are without authority or power to enforce their recommendations.
Coloro che non otterranno la sua autorità, né seguiranno i suoi comandamenti, non saranno capaci di governare con serenità.
Those who do neither obtain His authority, nor keep His commandments, will not be able to rule with a joyful hand.
Quanto alle creature, esse non possiedono né questa autorità né questa sostanza, tanto meno possiedono la potenza data da Dio.
As for the creatures, they possess neither this authority, nor this substance, much less do they possess the power given by God.
Ritengo inoltre che gli strumenti previsti dall'accordo non facilitino la partecipazione né delle autorità né del settore privato locale, che quindi non sarebbero adeguatamente coinvolti nel processo di sviluppo delle loro regioni.
Furthermore, in my opinion, the instruments set out in the agreement help neither the authorities nor the local private sector to participate, meaning they will not be sufficiently involved in the process of development in their regions.
Generalmente, il sistema scolastico è disconnesso dalla comunità e anche se gli viene data piena responsabilità per l'educazione del bambino, non ha né l'autorità né gli strumenti necessari per svolgere efficacemente il suo ruolo.
The education system is generally disconnected from the community and while it is given full responsibility for a child's education it has neither the authority nor the tools to take up the role effectively.
E così come la fine a cui la Chiesa si prefigge è di gran lunga il più nobile dei fini, per cui la sua autorità è la più eccellente di tutte le autorità, né può essere guardato come inferiore al potere civile, o in qualsiasi modo dipendente su di esso. "
And just as the end at which the Church aims is by far the noblest of ends, so is its authority the most excellent of all authority, nor can it be looked on as inferior to the civil power, or in any manner dependent upon it."
Nessun sequestro di conti correnti, nessun documento di denuncia da parte delle vittime dei furti è stato tuttavia esibito dalle autorità né dai magistrati per dimostrare i dati divulgati a mezzo stampa.
No confiscation of current accounts, no police statements made by the victims of the thefts, however, was shown by the authorities or magistrates as evidence of the data divulged in the media.
Tuttavia, né i servizi sociali, né le autorità, né le forze dell’ordine sono preparate ad accogliere migliaia di persone o a gestire problemi sociali attraverso politiche penali.
However, neither social services, the authorities, nor law enforcement agencies are prepared to receive thousands of people or to manage social problems using criminal policy.
non offriamo e non accettiamo alcun dono da dipendenti di altre aziende o autorità, né direttamente né indirettamente per mezzo di consulenti o intermediari;
will not offer or accept gifts or bribes from employees of other companies or officials, either directly or indirectly through advisors or intermediaries;
Ci si chiede inoltre che valore possano avere le testimonianze firmate da bambini considerati con disprezzo e mai aiutati né dalle autorità né dai servizi sociali.
We may also wonder what value statements may have signed by children looked upon with contempt, who have never received any help either from the authorities or from the social services.
Né dalla parte delle autorità né da quella dell’opposizione”.
Neither supporting the government, nor opposition..
Dal momento che oggi gli Stati Uniti non possono esercitare la propria autorità né sulla Russia né sulla Cina, e nemmeno hanno più motivo di venire a patti con loro, ora si ritirano dal sistema delle Nazioni Unite.
They can no longer exercise authority over either Russia or China, and since they have no further reason to deal with these two powers, the United States of America is withdrawing from the United Nations.
Poiché Satana non ha autorità né potenza, che cosa dobbiamo dedurre riguardo alla sostanza di tutto ciò che fa?
Since Satan has no authority or power, what should we conclude about the substance of all that it does?
Inoltre non aveva alcuna autorità né sulle SS né sulle SA.
Furthermore, he had no authority whatsoever over the SA or the SS.
E nessuno, né T'Pau, con tutta la sua autorità, né Spock, che pure avrebbe potuto rivendicare qualche diritto, né Stonn, che avrebbe tutte le ragioni di fuggire a gambe levate, si sogna di mettere in discussione la liceità del suo comportamento.
Nobody, T'Pau, with all her authority, Spock, who might have some right to claim, or Stonn, who would have good reasons to run away, dares to argue about the rightness of her behavior.
Lascio all'arcivescovo la responsabilità del suo giudizio pubblicato da Gebetsakion, non avendone personalmente né l'autorità né la competenza (Dn13, 14 e 15: 1994, 1995, 1996).
I leave to the archbishop the responsibility of his judgment published in Gebetsaktion, not personally having the authority nor the competence for this (Latest News 13, 14 and 15: 1994, 1995, 1996).
Ad oggi non esiste nessun documento concordato e pertanto il testo pubblicato non ha nessuna autorità, né ufficialità.
As yet there is no agreed document and, hence, the text published has no authority or official status
L'API RecognizeCelebrities non costituisce un'autorità, né intende esserlo, per la creazione di elenchi di celebrità.
Please note that the RecognizeCelebrities API is not an authority on, and in no way purports to be, an exhaustive list of celebrities.
0.97927808761597s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?